top of page

Sangue azul series 

O mercado de Arca da Rua Augusta

20x20cm

Glazes on ceramic tile

2018

Me and my Moliciero 

20x20cm

Glazes on ceramic tile

2018

The Familiarity of the Unfamiliar

20x20cm

Glazes on ceramic tile

2018

The girl who cried wolf

20x20cm

Glazes on ceramic tile

2018

Conqueror

20x20cm

Glazes on ceramic tile

2018

We found ourselves in India

20x20cm

Glazes on ceramic tile

2018

1755 Lisbon Earthquake

20x20cm

Glazes on ceramic tile

2018

Murderous Love

20x20cm

Glazes on ceramic tile

2018

Aftermath of Majadahonda

20x20cm

Glazes on ceramic tile

2018

The end of the Monarchy

20x20cm

Glazes on ceramic tile

2018

Screenshot 2019-11-07 at 14.43.17 copy.png

A Batalha De Atoleriors

163.5 x 122 cm

Glazes on ceramic tile

2018

My art seeks to remedy the present world where family tradition and heritage is often forgotten.  This body of work represents an extensive research that leads to a deconstruction and recreation of something which I have neglected and forgotten about: my family coat of arms. The main European families in each country (as my Portuguese family) are recognized by the family coat of arms, or crest, which is shown in banners, clothes, jewellery etc. Over the centuries around Europe (starting with the Roman Empire) kings chose their offspring and certain families to hold these ‘coats of arms as a form of recognition against other families. One is recognized by these arms, as well as the achievements decorated in the arms, and the animal (which would symbolise one’s crest, placed at the top of one’s family coat of arms). The Portuguese monarchy ended in 1910, and many families today have disregard this type of identity marker because it no longer holds power or significance. For this project, I embarked on discovering different materials and mediums to project my creations. After studying and researching each element in my family’s coat of arms, I decided to take the approach of narrative painting (through the traditional medium of underglazes on ceramic tiles) and drawing, and create compositions based on specific elements of the coat. For my narrative paintings, I replace humans with animals that represent their coat of arms, mixing elements of surrealism, mythology, fantasy and realism. I de-contextualise these historic, staged events, forcing my absence in identity through my choice of the elements in the narrative composition.

يسعى فني إلى علاج العالم الحالي الذي غالباً ما يُنسى فيه التقاليد والتراث العائلي. تمثل مجموعة العمل هذه بحثًا موسعًا يؤدي إلى تفكيكه وترويجه لشيء أهملته ونسيته : شعار النبالة العائلي. العائلات الأوروبية الرئيسية في كل بلد (كعائلتي البرتغالية) معترف بها في شعار النبالة العائلي ، أو القمة ، التي تظهر في اللافتات والملابس والمجوهرات إلخ. على مر العصور حول أوروبا (بدءا من الإمبراطورية الرومانية) اختار الملوك ذريتهم وعائلات معينة لعقد  "طبقات من الأسلحة كشكل من أشكال الاعتراف ضد الأسر الأخرى. أحدهما معترف به من قبل هذه الأسلحة ، فضلاً عن الإنجازات المزينة بالأسلحة ، والحيوانات (الذي يرمز إلى قمة الشخص ، ويوضع على رأس طبقة النبالة العائلية). انتهى النظام الملكي البرتغالي في عام 1910 ، وتجاهلت العديد من العائلات اليوم هذا النوع من الهوية لأنها لم تعد تمتلك السلطة أو الأهمية. بالنسبة لهذا المشروع ، شرعت في اكتشاف مواد مختلفة لإبراز إبداعاتي. بعد دراسة وبحث كل عنصر في شعار النبالة للعائلة ، قررت أن أتناول أسلوب الرسم (السرد ) (من خلال الوسط التقليدي للطبقات السفلية على بلاط السيراميك) والرسم ، وإنشاء تراكيب تعتمد على عناصر محددة من الغلاف. بالنسبة للرسومات السردية الخاصة بي ، استبدل البشر بالحيوانات التي تمثل شعار النبالة الخاص بهم ، ويمزجون عناصر السريالية والأساطير والخيال والواقعية. إنني أضع سياق هذه الأحداث التاريخية والمرئية ، وأجبر نفسي على اتخاذ القرارت بعيدا عن شخصيتي  من خلال اختياري للعناصرالمناسبه لتكوين السرد.

 

Rebecca Pereira

bottom of page